|
|||||||||||||||
|
|
| Desktop Images + Slovenia + Articles + Interviews + About this project |
NSK Panorama,
|
SALVE ET COAGULA An interview with Alexei
Monroe HH: You are the author of a
Thesis on Laibach and NSK and now you are working on a book with this
subject. How you did first encounter the work of these Slovenian artists
and what was the reason that made you want to work so extensively on their
work? AM: I first encountered Laibach (and NSK) in the
summer of 1987, during the promotion of the "Opus Dei" album.
I read a Laibach interview and shortly afterwards heard "Geburt Einer
Nation" for the first time. Initially the concepts interested me
more than the music. I had an existing interest in German and Soviet history
and I was finding my way into electronic music so my interest was natural. HH: What were the reactions
of the academic community when you first announced your theme? How familiar
were they with the work of Laibach and the art in Eastern Europe in general? AM: In Britain at least there are very few people
I could have carried out this research with. I was lucky to find Glenn
Bowman at the University of Kent to supervise me. He had been in Slovenia,
had good contacts there and was himself curious about the subject. Another
academic in the department (Communications and Image Studies) was an expert
on Constructivism and also had some knowledge of NSK. This was far from
typical. The majority of people in Britain were simply mystified by my
research but those who did know something of Laibach/NSK were interested. HH: Tell me about the
structure of your work. What is the special viewpoint of this research?
AM: The initial research proposal was about identifying
the key "significances and effects" of NSK and this remains
the general principle of my work on NSK. It was obvious to me and to anyone
with more than a casual knowledge of the subject that this was a highly
significant phenomenon - not just artistically but politically. However,
even now, several years later NSK is only just beginning to creep into
the art histories of its period. Like most other Central or East European
artists they are excluded from most accounts of contemporary art and culture.
In the case of Laibach this is not necessarily a negative thing. Laibach's
absence from the story of its time is partly a symptom of its continued
power and the fact that it remains problematic and ambivalent. However,
although I'm obviously biased I think that narratives which don't at least
mention NSK are going to be seen as increasingly deficient. So both in
the academic context and beyond a key goal was to establish NSK as a serious
and significant subject of research. HH: What were the steps
that you made or the methods that you followed on that research? AM: From 1994-1995 I was a guest researcher attached
to the Philosophy Institute of the Slovene Academy of Arts and Sciences
(ZRC-SAZU) working with Dr. Ales Erjavec. I attended all major NSK events
in Slovenia during this period, meeting and working with all the NSK groups.
I gathered catalogues, articles and a large amount of source material.
I also visited locations associated with NSK and gained a better understanding
of Slovene history and culture. I also spent time in Croatia and Serbia,
exploring these newly separate but still related contexts. HH: What were the things
(or the people) that helped you the most and what was the hardest part
of the whole process? AM: All the NSK sections co-operated with the research
in various and generous ways for which I'm very grateful. Various academics
and curators in Ljubljana were also very helpful. When the book comes
out people will be named. HH: How did you manage to overcome the language problem? Was it easy to find all the necessary information in English? AM: It would be possible to produce some interesting studies just from the English material but by itself its insufficient for a detailed analysis. Without some grasp of the language it would have been impossible to fully understand the context and origins. Many NSK references are to specifically Slovene symbolisms and there are several key texts that have never appeared in English. Slovene is complex grammatically and in the former Yugoslavia Serbs and Croats often used to find it difficult to learn and for someone speaking a non-Slavic language its more difficult again. Through living in Ljubljana for a year and repeated visits plus the help of friends it's been possible to acquire a reading knowledge of the language.
AM: Since it was accepted I've been circulating copies of the thesis on CDROM to various people - NSK, those I worked with and others who've expressed an interest. If there's been any negative reaction it's been to the length of the document, but that's "in the nature of the beast". I've had some very interesting and productive responses and I hope that when the book comes out it will open up more debate. HH: How did you come
upon the idea of the book, and what are the differences that it is going
to have from your Thesis? HH: Because NSK never wholly "self-interprets" its work and uses a special poetic language, many people create for themselves a mythical image. The construction of such images is inevitably arbitrary, sometimes approaching reality but at other times much further from it. I would like to know how your personal image of Laibach and NSK altered during your time in Ljubljana and if, in a way, your fascination faded. AM: At the NSK Embassy Moscow event in 1992 Roman
Uranjek of Irwin said: "I have a feeling people here expected we would come dressed in military uniforms and march in the Embassy hailing: "Heil Hitler!" I remember a story about the psychological embarrassment of young soldiers who were not allowed to even think that Stalin had to go to the toilet too. To those who want to cherish the myth of fascination I recommend observing the phenomena only from a distance, and to never look behind the stage." Confronting the reality behind dreams and approaching cherished archetypes too closely is always risky. You have to balance the frustration of unresolved questions with the danger of disillusion. That said I never really had the choice not to carry the project through to the end although I knew that certain things would inevitably fade. Meeting the actual individuals involved and seeing them in their daily lives entails a degree of culture shock because NSK as a whole de-emphasises individual personae to such an extent. Yet ultimately you can't converse with a collective but only with individuals. Some contradictions and banal realities emerge from such encounters and of course you can't maintain all illusions but any action has its consequences and you also gain new insights. Exposure to reality breaks down illusions but after a time you re-create a new synthesis that can only be accessed at the price of relinquishing certain ideas. Seeing the difference between the collective image and the background realities gave me a deeper understanding of the mechanisms through which the NSK Gesamtkunstwerk (total work of art) was constructed. People have to decide whether or not they want to preserve a pure love for the subject or peer behind the stage, both are equally valid responses, I would only caution against people citing NSK in support of their own agendas without having analysed the subject sufficiently comprehensively. There is no shortage of tautologies, contradictions and random elements in NSK and it would be futile to hunt down every instance of these. The book isn't going to be a stripping down that reveals "all the answers" because I don't know all the answers myself. Quite possibly I don't even know all the questions and neither do NSK! I do analyse the aspects of the subject that interest me most in intensive detail however there will still be some gaps and spaces in which people's illusions and images can survive - a brutal demystification is as much to be avoided as a wholly uncritical mystification! So of course in one sense my image of NSK was changed forever but in other ways now that I've seen the reality I can appreciate NSK's achievements in a new light. April - May 2002 Related page: |
|||||||||||
| LAIBACH
+ IRWIN + NOORDUNG
+ NOVI KOLEKTIVIZEM + DEPT.
OF PURE & APPLIED PHILOSOPHY + NSK STATE
CONTACT + APPENDIX + LINKS + HOME |